As the titles were to be produced in English, Afrikaans, Zulu & Sotho - they blanked out the original text boxes and replaced them with typed text. I have the English copy - they changed the text to simpler, shorter sentences. What were they thinking? Did they think South African kids wouldn't understand the text? The translation is not very good - some spelling and grammatical errors.
Here are the covers of the Americom reprint and the original DC cover - notice they chose the cover of issue 3 of DC's miniseries (a more eye-catching cover):
Page 12 from the Americom reprint and DC's original - notice the changes to the text:
This is Americom's House Ad from this issue:
Afrikaans and Zulu and Sotho Editions:
Hi George, I found a copy of Rima the Jungle Girl in my collection - the English version in FN+ grade. Not sure if you want a cover scan to add to the Afrikaans cover scan you already have. If you'd like to add it, let me know.
ReplyDeleteTake care!
Regards
Cal